Пятница
19.01.2018
01:00
Приветствую Вас Маггл | RSS Главная страница | Ежедневный Пророк | Регистрация | Вход
Меню сайта

Начало » 2007 » Май » 14 » Воспитанница авроров, или долгожданное опровержение. Колонка Софи Тикк.
Воспитанница авроров, или долгожданное опровержение. Колонка Софи Тикк.
ВОСПИТАННИЦА АВРОРОВ, ИЛИ ДОЛГОЖДАННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ

Вчера вечером в редакцию нашего издания пришли сотни ответных писем на статью от 21 октября, «Скандал на похоронах». Напомню, речь шла о разнузданности главы аврората и постыдном поведении хогвартской студентки, чье имя мы тогда не стали называть. Речь шла также о попустительстве представителей Хогвартса и Министерства, присутствовавших при этом бесстыдстве. Трудно описать шквал возмущения Школой и правительством, море благодарностей за непоколебимое следование принципам гласности и открытости. «Несчастному ребенку необходим немедленный курс психологической реабилитации в Мунго! - восклицает миссис К. из Девоншира. – А этому чудовищу в военной форме следует ответить перед дисцплинарной комиссией!»
Таких призваний, как я уже сказала, лишь за один вечер пришли сотни со всех уголоков Англии. Однако сейчас я остановлюсь только на двух письмах.

1. Пир беззакония – это касается каждого!

Сам глава аврората почтил «Пророк» собственноручно написанным (очень грязным почерком) открытым письмом, обращенным к согражданам. К сожалению, «Пророк»не имеет возможности опубликовать письмо целиком, но обширные выдержки сейчас же будут представлены на суд уважаемых читателей. В своем обращении м-р Брувстер со всем возмущением поставил под сомнение журналистскую квалификацию автора этих строк. В качестве первого – несомненно, главного - аргумента глава силового ведомства привел клеветнические сведения – о чём бы вы думали? – о моей собственной школьной успеваемости. Итак, орфография и знаки препинания главы аврората сохранены:
В своей статье, госпожа Тикк, не раз подчеркивала, что за последние десять лет, уровень образования в низших учебных заведения, упал в несколько раз. Я думаю, на своем примере, она нам это очень хорошо продемонстрировала на практике…На сколько мне известно, мисс Тик, как раз является выпускницей трех годичной давности, следовательно в эти десять лет, она вполне укладывается… К слову сказать, ее выпускные оценки, не блещут отличием…
Мне остаётся лишь гадать, действтительно ли новоиспечённый глава силового ведомства, аврор с многолетним стажем, не смог установить совершенно открытые сведения о журналистке, первой ученице факультета Слизерин 2008 года выпуска?! Или же м-р Брувстер, вольный решать вопрос жизни и смерти любого жителя магической Англии без суда и следствия, попросту не озаботился установлением истинных фактов ?! Слишком уж мне не хочется признавать очевидное – попытку м-ра Брувстера сознательно оклеветать беззащитную журналистку! А ведь журналисты – единственная опора гласности в стране, единственная гарантия того, что власти станут слушать людей! Абсолютная, непререкаемая гласность – чуть ли не главнейшее достижение волшебного общества, нападки на неё касаются каждого гражданина магической Англии. Механизм известен - сегодня, не боясь разоблачения, оболгали журналистку, завтра придут в ваш дом с постановлением на арест в Азкабан и конфискацию вашего имущества! Кто, как не журналисты, бросаются на защиту любого человека, независимо от его положения в магическом обществе, когда официальные власти творят беззакония?!
Итак, «к слову сказать, ее выпускные оценки, не блещут отличием… К сожалению, подобные индивидуумы в наше время не редкость и их надо уметь ставить на место…» - не смею предположить, что многоуважаемый глава аврората сообщает о намерении ставить на место (видимо, без суда и следствия?..) любого гражданина магической Англии, чьи выпускные оценки не блещут отличием. Остается предположить меньшее зло - очевидно, что у м-ра Брувстера, призывающего «поставить на место подобных индивидуумов», существуют трудности с пониманием самого явления гласности. Точно такие же, как и у юной спутницы главы силового ведомства, - старшекурсница искренне возмущается самим фактом присутствия прессы на похоронах такого великого общественного деятеля, как Аластор Грюм. Как будто каждый житель магической Англии не мечтал почтить память великого аврора лично, как будто люди не имеют права читать об этом событии! «Прийти на похороны, - возмущается школьница, - шпионить, высматривать!..» Да-да, иного слова для внимания прессы, кроме как «шпионить», старшекурсница не нашла.

2. То, чего вы не знали и боялись спросить, или Школьницах Хогвартса

Что же это за девушка, удостоившаяся столь близкого знакомства с двумя (!) подряд (!) главами аврорского ведомства? В своём открытом письме м-р Брувстер счёл возможным раскрыть инкогнито школьницы, ранее сохраняемое нами из сочувствия к ее будущему. Итак – внимание! - "уважаемая корреспондентка в своем «очерке, о половой жизни министерства маги», писала про мисс Эмму Этель Гринффилд». Не может не тронуть по-аврорски меткая, простецкая характеристика ситуации, главную роль в которой сыграла юная мисс Гринфилд, семикурсница, девочка, облеченная титулом старосты школы. По свидительству ее однокашницы, мисс Дэвис, Эмма Гринфилд постоянно пропадает в Больничном крыле Школы, что неудивительно, учитывая столь тесное общение ребенка с главой аврората.
Точка зрения, изложенная в письме мисс Гринфилд, не может не изумить читателей. Девочка гневно требует покарать автора этих строк, называя «писакой», которая «уж биографические факты могла бы указывать правильно». Что же так возмутило школьницу? Мисс Гринфилд выразила свой гневный протест в связи с содержащимся, как ей показалось, в статье утверждением о том, что она магглорожденная: «магглорожденной я не являюсь, но даже, если б это было и так, то тут стыдиться совершенно нечего! Я никогда не испытывала никаких комплексов на тему чистокровности и иже с ней». Дорогие читатели, позвольте же мне обратиться здесь непосредственно к ребенку! Мисс Гринфилд! Поверьте, я чрезвычайно далека от того, чтобы приписывать вам какие-либо комплексы. Однако! - дважды черным по белому я открыто назвала ваше происхождение – полукровным. При всем сочувствии к вашему несчастному детству в маггловсоком приюте, где именно, скажите на милость, вас назвали магглорожденной? Бедное дитя, после приюта вас даже в Хогвартсе не сумели научить читать? Или же вы не в состоянии охватить рассудком связный текст больше трех строчек? Мисс Гринфилд, как только вы сошлетесь на цитату, где вас называли бы магглорожденной, - в ту же секунду я принесу вам свои извинения! Раз уж вы полагаете, что за название человека «магглорожденным» требуются извинения. Пока же нам, дорогие читатели, приходится ограничиться сознанием того, что воспитанные в маггловской среде юные колдуны приходят в Хогвартс не умеющими читать. Когда же здесь успеть усвоить элементарные представления о нравственности!
Вторым же и последним – последним! - вопросом, вызвавшим возмущение мисс Гринфилд, оказался вопрос ее совершеннолетия. «Я являюсь совершенолетней. Следовательно, имею право поступать ровно так, как считаю нужым», резонно настаивает старшекурсница. О да! Да, в этом пункте я приношу свои глубочайшие извинения! Действительно, месяц назад девочке стукнуло семнадцать. Теперь она имеет полное право вести себя так, как сочтет нужным, - как в стенах Школы, так и вне её. В полной мере демонстрировать беззащитным детям манеры и навыки, приобретенные в маггловском приюте. Оттачивать необходимые аврору качества, пользуясь статусом старосты Школы. Насаждать привитые в маггловской среде моральные качества, - моральные качества, позволяющие школьнице прилюдно лобызаться с м-ром Кингсли Брувстером, а затем подолгу пропадать в Больничном Крыле.

3. Cherche la femme или Чистота крови

Истинность прочих сведений, изложенных в статье «Скандал на похоронах», мисс Гринфилд не оспаривает. Честностью этой девочки, деликатно обошедшей молчанием свои отношения с храбрыми аврорами, нельзя не гордиться! Чего не скажешь о взрослых, наделённых властью героях моей статьи.
С сожалением и страхом приходится признать, что с приходом к власти людей, не имеющих понятия об истинном благородстве, магическому обществу пришлось вспомнить такое давно забытое понятие, как кумовство. Да, страшная зараза родственности поразила не только семейство Уизли, она распространяет свои щупальца по всему Министерству. Раз за разом м-р Брувстер повторяет в своем письме: «Аластор Грюм на протяжении 30 лет был мне как второй отец». Всем известно, что «как отец» Аластор Грюм был как раз нынешнему Министру магии. Складывается впечатление, будто м-р Брувстер привык, что эта волшебная фраза решает любые вопросы в стенах Министерства.
К этой же волшебной формуле прибегает м-р Брувстер, описывая отношения Эммы Гринфилд со своим погибшим начальником: «девушка, которая была для Аластора Грюма как внучка», так растроганно зовёт он свою протеже. Чуть ниже м-р Брувстер разъясняет нам отношения школьницы с почившим главой силового ведомства: «Мистер Грюм очень любил Эмму и всячески поддерживал в ее начинаниях стать аврором… И эта любовь взаимна и со стороны мисс Гринффилд…» Так вот в чем дело! Юная поборница собственной не-магглорожденности и вседозволенности собирается пойти по стопам своего опекуна, вероятно кумира, почти дедушки – поступить в аврорат! Как же восторженно м-р Брувстер описывает старосту Школы: «Поверьте мне, что мисс Гринффилд очень хорошая юная леди, наделенная острым умом, трепетной душой и большим сердцем…» Нам остаётся лишь догадываться, когда же м-р Брувстер успел так хорошо узнать юную леди? Уж не на прошедших ли летних каникулах, когда девочка не достигла еще совершеннолетия? Или же тесное знакомство состоялось позже, накануне гибели досточтимого Аластора Грюма?
«<Большое сердце мисс Гринфилд> видел и Аластор Грюм, к слову сказать завещавшей Эмме свой дом и 500 галеонов в придачу… Неужто вы думаете, что такой аврор как А. Грюм, мог сделать это просто так…» - отчаянно вопрошает м-р Брувстер, и мы не можем не прислушаться к его красноречию. Действительно, разве же такая забота в порядке вещей в наше печальное время? Какой еще юной сиротке, какому еще мечателю об аврорской карьере завещал м-р Грюм хоть кнат? Каково будет девочке ходить по дому м-ра Грюма, без сомнения, хранящему столько дорогих воспоминаний?
Но эти вопросы не беспокоят м-ра Брувстера. В самом деле, ведь теперь заботу о полукровной сироте взял на себя он, новый глава аврората! «Прижимая несчастное дите к груди мне хотелось забрать ее боль, оставить себе, лишь бы утешить девушку в ее бесконечных рыданиях…», трогательно объясняет нам м-р Брувстер. Ведь «весть о смерти А.Грюма, мисс Гринффилд, приняла очень тяжело, и я счел своим долгом, поддержать ее в трудную минуту …» Мы не сомневаемся, что столь великосердечной и амбициозной молодой леди, как мисс Гринфилд, пришлись чрезвычайно кстати восхищение и поддержка нового главы силового ведомства.
Ниже м-р Брувстер подтверждает наши худшие подозрения о положении дел в высших кругах Англии. «А те люди, - гневно пишет он, - которых мисс Софи Тикк обвинила в том, что они беспрепятственно наблюдали за происходящим, по этому и не препятствовали, ибо знали истинную природу происходящего между мной и несчастной Эммой Гринффилд…». Как видим, в этом тесном родственном кругу считаются в порядке вещей тесные связи мужчин средних лет с испорченными магглами старшеклассницами.
Среди сотен писем наших читателей газета не получила ни единого слова опровержения со стороны Хогвартса, - ни от руководства, ни от преподавательского состава, ни от декана будущего аврора. Таким образом, Школа также склонна смотреть сквозь пальцы как на полезные связи своих студенток, так и на их влияние на других учеников. Что неудивительно, - нынешнее руководство Хогвартса всячески поддерживает любые начинания Министерства. Весьма возможно, что нежную дружбу мисс Гринфилд с главами силового ведомства сочли полезной и в школе.
И как мы можем винить Школу? Чему еще учить детей в наше печальное время, как не налаживанию теснейших связей с аврорами? Когда любой из нас полностью беззащитен перед произволом человека в аврорской форме? Они вольны входить в наши дома, они вольны бросать мужчин в Азкабан, устраивать многочасовые ночные обыски, топча сапогами ковры в наших гостиных, конфисковывать что угодно, оставляя на улице вымоливших пощаду? Вот оно, наше военное время. Удивительно ли, что нравственность школьниц, - самой беззащитной и привлекательной части нашего общества, - упала так низко, что об этом страшно даже думать?
И несчастная приютская сиротка, бывшая неимущей до получения наследства от прежнего покровителя, девочка, метящая в авроры, уже усвоила порочную двойную мораль, царящую в аврорате. «Кстати, хотелось бы поинтересоваться, - с уличающим ехидным интересом пишет девочка седьмого курса, - а насколько чистокровна эта госпожа Тикк? Частенько бывает так, что маги, на каждом углу трубящие о чистоте крови, на самом деле прячут небольшой симпатичный скелетик в шкафу в виде магглорожденного дедушки по материнской линии». Что у старого на уме, то у малого на языке – не слова ли своих аврорских воспитателей повторяет ребенок? Не апофеоз ли это аврорского двуличия? Ни чистокровные, ни магглорожденные не могут считать себя хоть сколько-нибудь защищенными перед людьми в военной форме. Скелетик в шкафу – вот что такое теперь магглорожденый дедушка, так говорит юный рупор официальной власти.
В завершение своего письма мисс Гринфилд торжественно отказывается от дальнейшей подписки на «Пророк». И право! Зачем будущему аврору издание, следующее принципам гласности? Зачем ей читать правду о Министерстве и его беззаконной деятельности? Зачем, - если скоро она сама войдет в ваши гостиные, встанет аврорским сапогом на ковер перед очагом? Не для того ли она вырвалась из маггловсого приюта, не для того ли прогрызла путь наверх, к месту старосты Школы, и дальше, дальше – вплоть до объятий Кингсли Брувстера? Она войдёт в ваш дом, вооруженная маггловской моралью и уже усвоенными к семнадцати годам аврорскими канцеляризмами, - вся эта девочка, кажется, состоит из рыжих кудрей, непристойности и канцеляризмов, - переломит о худую коленку вашу палочку и скомандует подчиненным бросить вас в каменный мешок. Не такое ли будущее ждет ее, нас, всю Англию при режиме Министра Уизли?
Показательно, что мистер Брувстер счел возможным беззастенчиво угрожать автору этой статьи, причем не чем-нибудь, а действиями казалось бы никак не подчиненной ему уважаемой главы факультета Гриффиндор профессора МакГонагалл: «Очень удивлюсь если после такого "фарса", она не превратит мисс Софи Тикк во что нибудь, ну очень противное... И будет права...» По всей видимости, вашей покорной слуге и всему «Пророку» следует ждать трудных времен. Травля со стороны Министерства всегда тяжела, хотя и лестна любой газете, а уж при военном режиме!

Софи Тикк

Просмотров: 521 | Добавил: SeverusSnape | Рейтинг: 5.0 |
Форма входа

Календарь
«  Май 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Поиск по дневнику

Статистика
В мире ММТ: 1
Магглов: 1
Волшебников: 0


Наш опрос
Зачем используются мысли персонажа в игровых сообщениях?
Всего ответов: 188


Copyright MyCorp © 2006 Сайт создан в системе uCoz